民国广益书局版《徐霞客游记》小识
民国时期,位于上海福州路的广益书局是一家有较大名气的图书出版、发行与销售机构,据《近现代上海出版业印象记》(学林出版社1993年出版,朱联保编撰)一书所载,广益书局最早于1900年由余姚魏天生和杜鸣雁、萧伯润、李东生等合伙开设,名广益书室,出版科举考试策论和童蒙读物等。1904年改名为广益书局,魏炳荣为经理,大量出版石印的线装本经史子集和通俗小说等,总店设在河南中路137号。1928年另设发行所于福州路世界里西侧。解放后公私合营,出版业务先并入“四联出版社”,复参加通联书店;发行业务并入“上海图书发行公司”。
三十年代,上海出版界热衷出版一种称作“一折八扣标点书”(又称“一折八扣书”)的图书,所谓“一折八扣”就是售价按定价打一折后再打八折,一元钱相当于只要付八分钱,无非是利用读者贪便宜的心理进行的促销手段而已。“一折八扣书”的种类大多是没有版权追溯的通俗小说、诸子百家、诗词歌赋等等,一般采用牛皮纸作封面,内页以五号铅字排版,新式标点,每页二十行,行四十字,显得密不透风,阅读稍感吃力,书籍整体质量不佳,颇为时人及后世所诟病。但因其价格低廉,适合消遣阅读,犹如今天的快餐文化产品,广受一般市民、工人、学生的欢迎,发行量惊人。
广益书局见“一折八扣书”销量很好,利润可观,也十分眼红,遂于1934年用副牌大达图书供应社名义,大规模编印出版“一折八扣书”,并与同期“一折八扣书”的大户新文化书社相竞争,总体而言,广益书局的“一折八扣书”跟新文化书社比较起来,略胜一筹,有的也并非低劣庸俗之作,也经专人校勘,编排新颖,附有插图,字迹清晰,出错率低,算得上是用心制作,尤其是在后期“一折八扣书”风潮逐渐消退,广益书局改用正牌选取部分思想性、艺术性或学术性较好的本子重新编排出版。时至今日,一些质量、品相较好的已难觅踪影,其收藏价格也攀升到数百元乃至上千元了。
作为中国古代游记类地理书籍的优秀代表作《徐霞客游记》自然也是不容放过的好题材,民国二十三年(1934年)广益书局用大达图书供应社的牌号出版了游记丛书之一的《新式标点徐霞客游记》,沈芝楠标点,胡协寅校阅,分装上下二册,其后又再版数次。笔者所藏为民国二十八年(1939年)一月再版的《徐霞客游记》,书名去掉游记丛书字样,出版者已改作广益书局,胡协寅校勘,亦分上下二册。与大达版相比较,两者在全书主要内容及编排格式未有变化,明显改动之处有三:其一封面重新设计改为古朴大方的手绘绣像彩画,上册所绘徐霞客与好友江阴迎福寺莲舟法师同游天台山的情景;下册所绘徐霞客与顾仆投宿人家(又疑似抵达鸡足山)的情景。其二上册正文前增加了四幅黑白单色山水画,分别为“徐霞客游天台雁荡石梁胜景写照”、“徐霞客游庐山匡庐飞瀑背景名胜之一帧”、“徐霞客游中岳嵩山胜景写真”、“徐霞客游滇中鸡山诸景志胜一帧”,作者署名林直清。其三无论是外封还是内页,其纸张较大达版优良,印刷质量和装帧设计都不可同日而语。
编者在扉页附志述曰:“方今文化日新,文学之范围日广。若古本说部诸书,文义显明,流传既徧,因势利导,足以灌输社会,促进文化。故新旧说部,在今日文学界中,实为需要。惜乎一般刊行本,字句舛误,绣像俗陋,且将内容删摘割裂,藉此减缩篇幅,贬价出售,渔利竞争,诳骗读者,莫此为甚。本局深恨此种行为,愿以阐扬文化,提倡普及教育,为出版业之天职。故于刊行古本说部诸书,莫不整理精细,考究完整,实事求是,向为读者所赞许。本局以优美之书籍,取最低廉之代价,原为助导文化,推广流通,区区之忱,惟希公鉴。”一番肺腑之言虽阐明了出版方编纂此书的本义,但也让人颇有一改前非之感。
全书以叶廷甲本为蓝本进行编排,叶廷甲,字保堂,别号云樵,又号云槎樵史,江阴人,著名藏书家,藏书楼名水心斋,并刊刻大量文史古籍。 叶廷甲得徐镇本雕版板片,并与杨名时抄本及陈泓校本相互对照校雠,“(嘉庆)十三年(1808年)春,延梓人于家,讹者削改,朽者重镌,又增辑《补编》一卷附于后,庶几霞客之精神面目,更可传播于宇内也。(叶序)”
卷上正文前依次为赵翼题辞、钦定四库全书提要、叶廷甲序、徐镇刻游记原序、杨名时序二篇、陈泓“书手抄徐霞客游记后”;正文包括游天台山日记、游雁荡山日记、游白岳山日记、游黄山日记、游武夷山日记、游庐山日记、游黄山后记、游九鲤湖日记、游嵩山日记、游太华山日记、游太和山日记、闽游日记前、闽游后记、游天台山日记后、游雁荡山日记后、游五台山日记、游恒山日记、浙游日记、江右游日记、楚游日记、粤西游日记、黔游日记。
卷下包括滇游日记(一),即游太华山记、滇中花本记、记颜洞记、笔记二则、盘江考(附);滇游日记(二),并附永昌志略、近腾诸彝说略、鸡山志目、鸡山志略(一、二)、丽江记略、法王缘起、江源考。最后另有“续编”一种,收录了徐霞客的遗诗,及相关书牍、题赠、旧序等,末尾附叶廷甲跋一则;所录诸篇如陈泓的“诸本异同考略”、陈函辉的“徐霞客墓志铭”、钱谦益的“徐霞客传”以及秋圃晨机图赋(记)、徐氏三可传、圹志铭等对考证徐霞客家世生平及《徐霞客游记》的版本流传情况具有一定的文献参考价值。
《徐霞客游记》在民国时期的版本,据徐学专家朱惠荣所著《徐霞客与〈徐霞客游记〉》(中华书局2003年第一版)一书中的整理,计有商务印书馆丁文江本、商务印书馆刘虎如选注本、商务印书馆万有文库本、商务印书馆国学基本丛书本及简编本、扫叶山房石印本、大中书局莫厘樵子标点本、启智书局本、世界书局本、新文化书社鲍赓生标点本、群众图书公司沈松泉标点本、中国文化服务社方豪选注本等十余种,广益书局的版本则载有“游记丛书本,1935年大连图书供应社出版(大达误作大连)”一种。此本朱氏未予以著录。
笔者所藏整体基本完好,但卷下封底下端被撕掉一截(约二厘米宽),所幸未能伤及内侧版权页。其次原藏者又作了修补重装,在原书外封没有佚失破损的条件下加装了一层厚彩色复印纸做新封皮,书脊处用胶封死,看似完美光鲜,实则画蛇添足,严重背离旧书“修旧如旧”的原则,致使收藏价值大打折扣,一大败笔,得不偿失,遗憾之至。