这是一本日本江户时代刻印的专讲饮食与食疗的袖珍木刻线装本书籍。仅有六十四开左右大小(14×8CM),半框12×6CM。版权页似乎已遗失不在,书前序言及书末题跋作文化十四年(1817年)。我所藏此本存疑为文化十四年刻印的正本,其初刻于文化元年(1804年),文化十四年经增删补漏再刻题为《补遗饮膳摘要》,天保七年(1836年)又刻为《增补饮膳摘要》,后安政六年(1859年)重刻题名作《再版饮膳摘要》。由日本著名的植物学家、医学家小野兰山主持整理审定,其孙小野职孝负责编修纂辑。
小野兰山(おの らんざん、1729—1810年),原姓佐伯氏,本名职博,通称喜内,字以文,号兰山、朽匏子。出生于京都。为日本江户后期有名的本草学者。自幼师从本草学者松冈恕庵学习本草学。71岁时受幕府之命移居江户执教于官方的医学校,其间数年不顾年事已高,爬山涉水巡回全国采集各类植物,仿照《本草纲目》的体例,最终于享和三年(1803年)完成了在日本植物学、医药学有相当影响的巨著《本草纲目启蒙》48卷。全书广泛搜集整理了日本本土生长出产的动植物及矿物1882种,可谓是集江户时代本草学的大成之作。在日本国内其地位可与《本草纲目》在我国的地位相媲美。小野兰山由此也赢得了“日本的林奈”(西博尔德语)的美誉。
日本的医药学或本草学自古就受到中国极深的影响,庆长12年(1607年)林罗山在长崎获得了李时珍的《本草纲目》,将其献给幕府,受到极大的欢迎和重视。明末清初,福建人卢草硕在长崎行医,卢氏祖传本草学,在当地颇负盛名,被誉为锁国时代本草学的鼻祖。长崎人福山德润从其为弟子。后福山弟子有稻生若水,确立了其在日本本草学的地位。若水弟子有松冈恕庵、野吕元丈、丹羽正伯等人。恕庵弟子即有小野兰山,日本的本草学到此已达一顶峰。此外,小野兰山还著有《花汇》、《大和本草会识》、《众芳轩随笔》、《水火鱼禽考诸》、《南楼随笔》、《小野兰山公勤日记》等书。
这本《饮膳摘要》是小野兰山诸多著作当中较为平常和通俗的一种。全书不分卷,除前后有序言、凡例及题跋外,仅包含诸般食禁以及米谷品、兽品、禽品、鱼品、果菜品和料物等聚珍品撰两个部分。诸般食禁共有11叶,分为合食禁、疱疮前合食、妊娠食忌、产后食忌、诸病禁物等;正文按伊吕波顺分类介绍诸般日常滋补养生妙品的性味宜忌,共有83叶。当中序言、题跋用汉语(文言文),其余用日文(以片假名的历史假名书写),浅显易懂,通俗实用,实际上就是一本便于携带、便于查阅的带有工具书性质的掌中饮食医疗词典。从其一再增补翻刻出版来看,此书在当时还是比较受大众欢迎的。
日本列岛饮食文化的形成及发展,一直深沐中华文化的滋润与泽被。大豆、赤豆、稻米、小米、玉米等主要农作物都经由中国传入。明治维新以前,日本人一般以米为主食,蔬菜及鱼等为副食。因受到佛教思想的影响,对猪牛羊等肉食有所禁忌,所以很少食肉。明治以后才逐渐得以转变。《饮膳摘要》亦囿于这一传统思想,重视对米谷、鸟禽及鱼类海产的介绍,偏多而杂,突出了东洋饮食清新淡雅的特点。
正文部分按伊吕波顺进行编排,形同汉字部首分为以(イ)、吕(ロ)、波(ハ)、仁(ニ)、保(ホ)、边(ヘ)、土(ト)、知(チ)、利(リ)、奴(ヌ)、留(ル)、远(ヲ)、和(ワ)、加(カ)、与(ヨ)、多(タ)、礼(レ)、曾(ソ)、津(ツ)、袮(ネ)、奈(ナ)、良(ラ)、无(ム)、宇(ウ)、野(ノ)、久(ク)、也(ヤ)、末(マ)、计(ケ)、不(フ)、古(コ)、江(エ)、天(テ)、阿(ア)、左(サ)、几(キ)、由(ユ)、女(メ)、美(ミ)、志(シ)、比(ヒ)、毛(モ)、世(セ)、寸(ス)等44部,各部下分列米谷果蔬、木、鱼、鸟、介、兽等六类,先用片假名注音,后标对应之汉字,再采集中国及本土各方家著述、结合自己发挥见解逐一述其性味宜忌、功效作用等等。
例如:(イタドリ)虎杖 甘酸平毒ナシ月水ヲ通ジ小便ヲ利ス 「虎杖,甘酸平无毒通月水利小便」;(ハモ)海鰻鱺 甘寒毒ナシ煎汁ニテ痔瘡ヲ洗テ效アリ 「海鳗,甘寒无毒煎汁洗痔疮甚效」;(タイ)棘鬣魚 閩書 甘温毒ナシ五臓ヲ補気血ヲ益ス多食スレバ消化シ難シ瘡毒及脾胃虚弱ノ人ハ食フベカラズ 「棘鬣鱼,闽书,甘温无毒补五脏益气血多食令人难消化疮毒及脾胃虚弱者尤忌」
所收各类米谷果蔬、鸟兽虫鱼等诸般药膳凡计有以部32品、吕部1品、波部35品、仁部11品、保部15品、边部4品、土部17品、知部7品、利部2品、留部无、远部16品、和部7品、加部52品、与部4品、多部30品、礼部1品、曾部4品、津部10品、袮部3品、奈部20品、良部1品、无部11品、宇部21品、野部3品、久部27品、也部10品、末部14品、计部5品、不部15品、古部25品、江部9品、天部6品、阿部49品、左部31品、几部19品、由部6品、女部9品、美部11品、志部32品、比部23品、毛部10品、世部5品、寸部16品共629品,人们日常生活所用都基本包含在内。加之以本民族文字讲解注释,使一般市井民众都能理解阅读,无论是行医治病,抑或是普通人家膳食调理、延年养生,皆可置于案头、揣于怀中,随手翻阅,实用性大大增强了。正如序言中所说:“以四十七国字分其类,每一品亦以国字节录其功用禁忌。上自王公大人,下至田夫野老,皆可得而读焉。”虽是薄薄一册小本,但对于普及和传播饮食营养知识,还是颇有价值的。
饮膳摘要序
人莫不饮食也,鲜能知味也,况于其气性良毒乎?是编以国字分类,谷肉果菜凡可食物,一开了然,从前食鉴诸书,并不及此编之简便也。卫生之士常讲明之必无食蟹为劝学所误之叹邪?是宜速传矣已。
文化纪元秋孟小尽
丹波元简廉夫
饮膳摘要序
小野兰山翁尝著《饮膳摘要》,刻以行世,无几翁溘然捐馆舍,盖八年于今矣。其孙子德更为之校正,再版成矣。书卷端曰:本邦鞬櫜以来,医家所著食鉴书,松冈恕庵有《食疗正要》,香月牛山有《卷怀食镜》。余曾阅之,《食疗》品物浩繁,考证详密,精则精矣。《食镜》仅仅一册子,可卷而怀,便则便矣。惜乎二书汉其文,而不学之士,不能通晓也。夫经方论议之书,必待后世具眼之士而后行;如饮膳日用之编,贵乎人徧知之,何必汉其文?兰山翁之撰,则异于斯矣。以四十七国字分其类,每一品亦以国字节录其功用禁忌。上自王公大人,下至田夫野老,皆可得而读焉。此二书所不及,而足以为摄生之一助,则不可委之漫灭也。
文化丁丑孟冬几望杉本良忠温撰
饮膳摘要跋
此书元版系文化丙寅之刻,海内誉其简而且尽焉,近顷蕙畝先生再加订正,补其遗漏镂梓以布于四方。呜呼!袖珍之一小册子,关于养生上寿之本者不尠矣。然则先生之功岂不伟乎?
文化十四丁丑孟夏梅雨日
土佐医官笠原方应谨誌
凡例
○此書專ヲ平日スル所ノ穀肉菓菜ノ名ヲ揭ケ性味宜忌ヲ書シ一二ノ效用ヲ附シ李東壁ノ本草綱目及ビ群書ニ據テ漢名ヲ錄シ審定ヲ大父ニ請テ以一編ト為シ題シテ飲饌摘要ト曰フ
○先哲著述スル所ノ飲膳ノ書多カラズトセズ大抵綱目ノ次序ニ原ヅク今此編ハ俗稱ヲ先ニシ漢名ヲ後ニシ伊吕波ヲ以テ部ヲ分チ以テ急卒ノ撿尋ニ便リス
○凡漢名ノ下ニ書名ヲ註スルモノハ其名ノ出ル所ヲ見ワスナリ書名ナキモノハ悉ク綱目ニ載スル品物ト知ルベシ
小野蕙畝誌
〈译文〉
○此书广蒐平日谷肉果蔬并述其性味宜忌兼附一二之效用,考据李东壁之本草纲目及群书以录汉名,既呈请家父审定纂辑为一编题名曰“饮馔摘要”耳
○先哲著述之诸般饮膳专书既多而杂,大抵基于纲目之次序,今此编先列俗称次列汉名,再以伊吕波顺分部而便于迅疾之检寻也
○凡汉名之下所注书名者即注明其名之出处,无书名者悉载于纲目之品物即可知之
(2011年10月4日)
小野兰山像